土 11 4月 1998
前回に引き続きマジックのお話。
日本人に限定した話だが、日本人の多くはマジックのことを手品と称する。
そりゃまあ、日本人だから日本語を使うのだから、当然と思われる方もいるだろう。しかし、
マジックは手品ではない。
ということを、多くの人に知ってもらいたいのも事実である。
英語のマジックは、日本語に訳せば「魔法」であり、マジシャンは「魔法使い」である。
これは辞書にも載っている。
日本語の手品は、英語に訳せば「トリック」である。
手品師は・・・残念ながら適応する単語がない。
つまり、海外で言うところのマジックと日本で言われるところの手品は、言葉の上ではイコールではない
というのが実際なのである。
もともと、手品は古くからある大道芸などの一品目として扱われている手妻(てづま)が語源となっている。あきらかに芸の一つである。
一方のマジックは、魔術や魔法の意味合いが強く、神秘的な術として取り扱われる事が非常に多い。世界で最初に出版されたカード(タロットだが)を用いたマジックの本は、中世ヨーロッパで魔女狩りによって迫害された一人の魔女によって書かれている。ここで彼女は魔女と呼ばれる人種も普通の人であることを露呈したのである。
日本人が手品を見る時の感覚は・・・皆さんも経験があると思うが
現象に感動するよりも、その方法の追求に比重を置く
つまり、
タネを明かしてやりたい
という衝動にかられるはずだ。
この手品の見方というのは日本独特の文化、というか性質だ。
つまり、タネが分からないとくやしいとか、
マジシャンはインチキ臭いという印象はこの辺に起因している。
この感覚を持たせてしまうのは、実はマジシャン側にも問題がある。
世の中に蔓延っている馬鹿な手品師は、手品を行った時に、
観客が驚いたり、タネが分からずに頭を抱える様をみて、優越感に浸る事がある。
こういう馬鹿が、日本のエンターテイメントの成長を妨げている。
私だって、手品師が演技をした時に、偉そうにしていたら何様だと思う。
そんなもん当たり前である。
マジックは、ジャンル別にすればエンターテイメントの一部分である。
演劇や映画と同じように、マジックには観客を感動させる力が備わっているのである。
実際に、一流と呼ばれるマジシャンの演技を見れば、
タネ云々の前に感動している自分がいるのは間違いない。
しかし、日本では手品師が育んできた、手品の世界があるのも事実である。
私は、エンターテイメントへの道を進むうえでは、この手品という表現が邪魔臭い。
実際に、私はここ数年にわたって自分の演技を手品とは呼ばない。
あくまでも、私が行っているのはマジックであり、マジシャンなのである。
一番重要なのはタネが云々と言われるような稚拙な演技をしなければいいだけなのである。演技者が、タネというかやり方を感じさせるような演技をしなければ、観客は現象や、そこで行われる今までに見た事のない奇跡というか魔法を楽しめるはずなのである。
私は年に最低1回は海外へマジック関係で旅行する。
昨年は、アメリカ・ロスアンジェルスにあるマジックキャッスルにてステージマジックを見せる機会も得た。
やはり、マジックはマジックである。
一般の方々にそれを認識してもらうのには、もっと長い時間がかかると思う。
けど、それが達成できなければマジックは日本では先細りになるのはまちがいない。
おりしも、5月には世界で一番稼いでいるマジシャン。デビットカッパーフィールドも来日公演を行う。
マイケルジャクソンやマドンナよりも興行収益の多いエンターテイナーである。
日本テレビのバックアップでマツモトキヨシpresentsなので注目度も高いだろう。
こういった、本物を見てもらうことができれば、日本人の中の「マジック=手品」の感覚が薄れていくのではないか・・・そう願ってやまない、週末のひとときだった。
7月 24th, 2007 at 21:48:45
お久しぶりです。覚えていらっしゃいますか?
こちらはいろいろ有りまして数年間塀の中にいました。
2年ほど前にこちらに帰ってきまして、今はトラックの
運転手をやっています。
たまたまこのページを開いたら斉木さんのページだった為
懐かしく思いメールしました。
また今後のご活躍を期待しています。
7月 30th, 2007 at 18:49:11
深いところにコメントのこしたなー。
ごぶさたしております。
というか、色々とご苦労されているようですが、
たまにはのぞいてください。たまにしか更新してませんが^−^;